piątek, 31 maja 2013

Le vingt-deuxième chapitre


aller bien/ se porter bien – mieć się dobrze
être indisposé(e) – być niedysponowanym
le vertige – zawroty głowy, lęk wysokości
transpirer – pocić się
trembler – drżeć
le tremblement – drżenie, drganie
l’angine (f) – angina
l’indigestion (f) – niestrawność
l’intoxication (f) [alimentaire] – zatrucie [pokarmowe]
empoisonner – truć
l’abcès (m) – wrzód
le rhume des foins – katar sienny
le rhumatisme – reumatyzm

se fouler la cheville – zwichnąć sobie kostkę
le SIDA – AIDS
le traitement – leczenie
la cure – kuracja
avaler – połykać

le vaccin – szczepionka
le pansement – opatrunek, plaster
l’ouate (f) – wata
l’écharpe – temblak, chusta
sauver la vie à qn – ratować komuś życie
la guérison – uzdrowienie
se rétablir – wracać do zdrowia
la convalescence – rekonwalescencja
se remettre – dochodzić do siebie
guérissable – uleczalny
le grain de beauté – pieprzyk
la tache de rousseur – pieg
la verrue – brodawka

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz